1 林娜,早!好久不见,你回英国了吗?”
2.我没有回英国,我去上海了。
3 你刚从西安回北京。
4.今天一英镑换多少人民币?
5.你到我那儿去看看吧。
6.你来得真早。
7.年轻人英语说得也很流利。
8.这就是上海话的“我不懂"。
(1) 学得怎么样 * 玩儿得怎么样 * 住得好不好 * 写得漂亮不漂亮穿得很好 * 吃得还可以 * 念得太快 * 睡得很晚
起得不早 * 教得不少 * 说得不流利 * 数得不对 * 买得不多 * 发展得非常快 * 休息得不太好 *(用)钱用得不多 * (问)问题问得很少 * (做)练习做得真好
(2) 回家了 * 买东西了 * 去北京了 * 学普通话了 * 参观兵马俑了 * 喝红葡萄酒了没有 * 写信了没有 * 练习口语了没有 * 送礼物了没有 * 打扫宿舍了没有 * 打电话了没有 * 洗没洗衣服 * 听没听音乐 * 参加没参加聚会 * 复习没复习课文
(3) 从学院去医院 * 从美国到英国 * 从南方回北京 * 从他那儿来 * 从公司租房子
(4) 给妈妈写信 * 给朋友打电话 * 给弟弟买礼物 * 给我介绍西安 * 给他们上语法课
(5) 就是他 * * 就是这个人 * 就是那位教授 * 就是陈老师的朋友
(6) 看看 * 听听 * 说说 * 写写 * 介绍介绍 * 参观参观 * 休息休息 * 等一等 * 问一问 * 数一数 * 看一看 * 听一听 * 写一写 * 说一说
张教授去上海
张教授在北京语言学院工作,他很喜欢旅行。他刚从英国回北京,上海的一个学院请他去上课。这个星期五他去上海了。张教授给那儿的学生上英国文学课,他课上得非常好,学生都很喜欢他的课。
上海是一个大城市(chengshl),这两年发展得很快。上海的商场很多,商场的东西也非常好,上海人做的衣服很有名。张教技去参观了很多有名的地方(d1fang),他买了不少衣服,还买了很多明信片。他儿子(erzi)在上海工作,是中国银行的工作人员。星期六儿子请他去吃饭,那个餐厅上海菜做得很好,也不太贵。张教授在上海玩儿得非常好,吃得也很好,住得还可以,一个星期过得真快。
张教授会说西安话,也会一点儿上海话。可是他上海话说得不太好。他说:“现在上海人会说普通话,年轻人普通话和英语都说得很流利,在上海我不用说上海话。"
1.我们进去吧。
2.我们上楼去,先把借书证办了。
3.您带照片来了吗?
4.现在你在中国生活,你应该自己填表。
5.一会儿那位先生就给你借书证了。
6.这儿的书可以借多长时间?
7.您的书过期了,您得交罚款。
8.真对不起,这个月太忙,我把这事儿忘了。”
(1) 现在就去 * 今天就来 * 星期六就去看电影 * 下午就去图书馆借书 * 一会儿就来 * 一会儿就回家 * 一会儿就复习汉语语法 * 一会儿就写汉字
(2) 自己写 * 自己念 * 自己拿 * 自己带 * 自己复习 * 自己锻炼 * 自己旅行
她们自己去借书 * 她自己去买东西 * 他自己洗衣服 * 他们自己翻译课文 * 马大为自己租房子 * 我自己打扫宿舍 * 我们自己练习口语
(3) 上来 * 上去 * 下来 * 下去 * 进来 * 进去 * 出来 * 出去 * 上楼去 * 下楼来 * 寄钱去 * 寄明信片来 * 回宿舍去 * 回家来 * 到西安去 * 到北京来 * 带照片来 * 带英镑去 * 拿一本书来
(4) 把这本书看了 * 把钱换了 * 把礼物拿了 * 把饭吃了把咖啡喝了 * 把衣服洗了 * 把这张表交了 * 把借书证办了 * 把图书馆的书还了把那本书借了 * 把这事儿忘了
(5) 借一个月 * 等一会儿 * 看一个星期 * 住两年 * 复习三天 *睡二十分钟 * 来了五分钟 * 等了两小时 * 用了一个月 * 参观了三天 * 学习了一年
广东的茶楼
不少广东老人的每一天都从茶楼开始。他们都起得很早,五点半就出来散步,锻炼身体,六点钟就到了茶楼。那儿老人很多,他们跟认识的人问好,跟朋友说说昨天的事儿。王先生每天都带报来,他喜欢自己看看报,喝喝茶,等女儿和小孙女儿来。他等了一会儿,她们都来了。这时候,很多家的爸爸、妈妈、外婆、奶奶,还有孩们,也都来了,一家人在一起吃饭、喝茶、休息。孩子们不想吃,也不想喝,他们喜欢在一起玩儿,真热闹啊!很多年轻人也都在这儿看报,他们要知道今天的新事儿和新问题。广东人常说:他们来喝茶,喝的是茶楼里的热闹,喝的是一家人一起吃饭的快乐。把茶喝了,把东西吃了,把报也看了,年轻人就去工作了。老人们新的一天也开始了。
- 你来北京多长时间了?
- 你喜欢什么颜色的,黑的还是红的?
- 我已经买了村衫了。
- 这件红旗袍比那件绿的漂亮。
- 这件红的比那件绿的长两公分。
- 这件比那件贵多了。 .
- 你当然比我知道得多。 .
- 现在北京的商店和商场多极了。
(1) 黑的 * 红的 * 白的 * 绿的 * 早的 * 晚的 * 快的 * 慢的 * 合适的 * 有名的 * 这间大的 * 那间小的 * 这个长的 * 那个短的 * 这瓶多的 * 那瓶少的 * 这套中式的 * 那套漂亮的 * 这件贵的 * 那件便宜的
中国的 * 外国的 * 中文的 * 外语的 * 语法的 * 口语的 * 老师的 * 医生的 * 外婆的 * 女儿的 * 司机的 * 工作人员的 * 学院的 * 办公室的 * 图书馆的 * 商店的
(2) 比他好 * 比我忙 * 比西安大 * 比这件贵 * 比今天冷 * 比我的宿舍脏 * 比我来得早 * 比他说得流利 * 比他朋友写得好 * 比你休息得晚 * 比我们生活得快乐 * 比这儿发展得快
(3) 贵三十块钱 * 便宜六百块 * 长两公分 * 短五公分 * 多一个 * 少四十张 * 比她大一岁 * 比他早七个小时 * 比我晚一个星期 * 比小云快十分钟 * 比大为慢一点儿 * 比林娜高两公分
(4) 多极了 * 疼极了 * 对极了* 好极了 * 可爱极了 * 容易极了 * 便宜极了 * 贵多了 * 新多了 * 早多了 * 长多了 * 多多了 * 差多了 * 短多了 * 流利多了 * 舒服多了 * 年轻多了 * 漂亮多了 *合适多了
(5) 来北京半年了 * 去欧洲一年了 * 去西安十天了 * 到银行已经半个小时了 * 去公园已经一个半小时了
(6) 写了50个汉字了 * 问了两个问题了 * 看了一本汉语书了 * 复习了十个生词了 * 试了三件旗袍了
“高一点儿”(相声)
A:王先生,听说你也开始写相声了?
B:我写得很少,今年写了五个很短的相声,您呢?
A:我工作很忙,也写得不多。今年写了十五个不太短的相声。
B:比我多十个!您真了不起。
A: 不客气。你写相声有问题,可以未问我。你还翻译了一本书,对不对?
B:对,书很薄,两百页。
A: 我也翻译了一本很薄的书。
B:多少页?
A: 五百页。
B:比我的多三百页!您真了不起。
A: 不客气。你翻译有问题,可以来问我。你的村衫是什么朴子(|心ozi)的?
B:是布(bu)的。
A: 我穿的衬衫是丝绸的。
B:您的比我的好多了。
A: 不客气。你今年多大?
B:我今年三十,您呢?
A: 我今年三十一。
B: 您比我大一岁。
A: 不客气。你多高?
B: 172公分,您呢?
A: 我现在173公分,比你高一点儿。
B:是啊,您总是(z6ngshl)比我高一点儿。
A:不客气。你的表(biao)现在几点?
B:九点。
A:我的现在十点。
B:您的表也比我们的快一个小时。
A:不客气。一啊?
- 这些书都是新的。
- 这四本书是中文的,那两本书是英文的。
- 请把包裹通知单给我。
- 别忘了把您的护照带去。
- 买两张到前门的。
- 请大家往里走。
- 下车的乘客请拿好自己的东西。
- 我听懂了,可是记错了。
- 一些书 * 一些咖啡 * 这些词典 * 那些包裹 * 这些专业 * 那些医院 * 看一些课本 * 买一些衣服 * 吃这些中药* 记那些生词
- 往里走 * 往这儿看 * 往哪儿去 * 往美国寄 * 往楼来 * 往宿舍走 *
往宋华家去 * 往加拿大打电话 - 咱们先上车 * 咱们去锻炼身体 * 咱们一起去商场 * 咱们来念课文咱们去海关取包裹
大家好 * 大家都很高兴 * 祝大家快乐 *请大家参观 * 请大家喝咖啡 * 请大家吃烤鸭 * 请大家看电影 * 请大家放心 * 请大家进来 * 请大家帮助我 * 请大家参加生日聚会 * 你们大家都来玩儿吧 * 我们大家都说汉语 * 咱们大家一起去公园 - 是新的 * 是旧的 * 是贵的 * 是便宜的 * 是对的 * 是错的 * 是容易的 * 是我的 * 是咱们的 * 是你们大家的 * 是文学的 * 是美术的 * 是丝绸的 * 是买的 * 是租的 * 是借的 * 是寄的 * 是送的 * 是喝的是吃的 * 是看病的 * 是来参观的
- 写上名字 * 带上护照 * 包好包裹 * 拿好车票 * 看懂英文 * 听懂上海话 * 记错名字 * 做错练习 * 写错汉字 * 拿错包裹 * 坐错公共汽车 * 穿错衣服
- 把通知单给我 * 把礼物送他 * 把课本还你 * 把中文词典 给他把名片拿来 * 把护照带去 * 把教授请来 * 把借书证带去 * 把新课本借来
“聪明(congming)的爸爸和儿子(erzi)
l.寄估
爸爸写了两封(feng)信,一封信的信封(x1nfeng)是大的,一封信的信封是小的。他让儿子去邮局寄。过了一会儿,儿子回家了。爸爸问:“你把信寄了吗?“儿子说:"寄了。爸爸,您把邮票贴(t伦)错了。往西安寄的信是小的,
您贴了五块钱邮票;往加拿大寄的信是大的,您贴了八毛钱邮票。"爸爸问儿子:"你把邮票换了吗?“儿子说:"您已经贴好了邮票了,我不能换邮票,我把里边的信换了。"
2.把我寄去
爸爸买来一套音乐光盘,说:"把这套光盘给奶奶,她喜欢听音乐。”他包好光盘,贴上邮票,和儿子一起到邮局把光盘寄了。过了两个星期,奶奶来信了,她说:"下个月让我的小孙子(sunzi) 到上海来玩儿吧,我很想他。“爸爸想了一会儿,说:"下个月我和你妈妈都很忙,谁送你去啊?“儿子说:“没关系,爸爸,您在我身上贴上邮票,把我寄去!”
3.爸爸没有帮我
儿子每天的练习都做得不对,可是昨天的练习都做对了。老师很高兴,问他:"每天你练习都做得不好,为什么昨天做得很好?你爸爸昨天一定帮助你了。”儿子说:"没有。老师,我爸爸昨天晚上没有回家,我想我应该自己
做了。"
管(guan)孩子还是不管孩子
Lesson 19
Dialogues 19: Audio Only
Key Sentences 19
- 美术馆还没有开门呢。
- 你说说,我中国画画了多少年了
- 我爸爸跟我妈妈一样喜欢中国画
- 咱们已经看了一个半小时的画儿了
- 现在(咱们)是不是坐电梯上楼去
- 中国画跟油画一样不一样?
- 中国画跟油画一样美。
- 中国画主要用墨和水画。
Master the phrases 19
- 跟那个问题一样 * 跟油画不一样 * 跟那个公司一样不一样 * 跟他哥哥一样帅 * 跟中国人一样流利 * 跟那个学院一样有名 * 跟她一样想去旅行汉语学习了半年了 * 跟他一样喜欢音乐 * 跟我一样会唱京剧 *
- 参观了一个上午了* 锻炼了四十分钟了 * 在北京生活了一年了 * 汉语学习了八年了 * 英语教了十年了* 课文念了二十分钟了 * 做了一个小时的练习 * 打了十分钟的电话 * 睡了八个小时的觉 * 排了一刻钟的队 * 散了一会儿步*
- 我来查一查 * 我来说说 * 我来画 * 我来告诉你 * 我来打扫房间 * 我来帮助你
- 坐电梯上楼 * 坐公共汽车去美术馆 * 坐地铁去王府井 * 用墨画 * 用油彩画 * 用纸做练习 * 用丝绸做旗袍
- 还没有呢 * 还没有开门呢 * 还没有写好呢 * 还没有办好呢 * 还没有走呢 * 还没有吃饭呢 * 还没有复习呢 * 还没有取呢 * 还没有懂呢 * 还没有开始呢
我女儿今年14岁,她已经开始不听我们的话了,常常让我和她妈妈生气(shengq1)。我们让她学画画儿,每个星期天我都不休息,跟她一起坐公共汽车到老师家去。可是刚学了两个月,她说画画儿不容易,她不想学了。我们让她学钢琴(gangqin),把钢琴也买来了。现在刚学了一个月,她说学钢琴跟学画儿一样没意思。我们不知道该怎么办?是不是别的孩子 (haiz|)都跟我的女儿一样?
昨天我到书店 (shudian)去,想找一本怎么教育cjiaoyu)孩子的书。
售货员给我找出了三本书:一本是《别管孩子》,一本是《孩子不能不管》,还有一本是《管还是不管孩子\我把三本书都买未了,也都看了,可是三本书的观点(guandian)一本跟一本不一样。
我常常想,应该怎样教育孩子,大人的观点跟孩子不一样,外国人的观点跟中国人不一样,孩子跟孩子也不一样。大人让孩子学钢琴,可是这个孩子可能听到钢琴就头疼;大人想让孩子学画儿,可是孩子喜欢唱京剧。听说外国的孩子下课就可以做自己喜欢的事情,中国的孩子晚上11点还要做练习。我朋友的孩子不用她爸爸妈妈管,可是我女儿..…·
管孩子还是不管孩子,真是一个大问题啊!
Reading as Powerpoint
Lesson 19 Reading as Powerpoint
Lesson 20
- 刚来的时候我不太习惯听民乐。
- 是不是因为现在天气冷,所以北京人常吃火锅?
- 过去常送一些吃的、喝的或者用的。
- 他说要从这儿出发。
- 你又未晚了。
- 我的照相机呢?
- 新年好!恭喜恭喜!
一天,几个朋友在一起喝酒。他们人很多,可是酒太少,只有一瓶。应该把这瓶酒给谁呢?一个年轻人说:"我们每人都画一条蛇,画得最快的人喝这瓶酒,好吗?”大家都说:“好。"
他们开始画蛇。那个年轻人比别的人画得快,他非常高兴,说:“你们画得太慢了!我比你们画得快多了!看,现在我还有时间,我再给蛇添上脚吧。“他就开始画蛇的脚了。
一会儿,他旁边的一个人说:"我画完了,这瓶酒应该给我。“年轻人听了很着急,说:"不对!你画得比我慢,我早就画完了。你看,我还给蛇添了脚呢。这瓶酒是我的。"旁边的那个人说:"大家都知道蛇没有脚,你画了脚,所以你画的不是蛇。最早画完蛇的是我,不是你。"
大家说:”他说得对。我们应该把这瓶酒给他。"
一个人做了多余的事儿,就叫“画蛇添足.